01-15-2017, 12:47 AM
#9 - if you submit documents in a post to Duolingo community, it will be translated freeĀ
.
They need verification from owner so they know they won't have copyright issues etc.
As learners try to do parts, staff and native speakers will vote it up/down until it's good to go/passes.
They are very big on education and learning, seems a good pairing for the translation of Linux documentation.

They need verification from owner so they know they won't have copyright issues etc.
As learners try to do parts, staff and native speakers will vote it up/down until it's good to go/passes.
They are very big on education and learning, seems a good pairing for the translation of Linux documentation.