[member=2]Jerry[/member]
Proposed changes in LL6.6 RC1 to rename 9 of 12 Lite Apps who lost their "Lite" branding in French translation. Subtexts/bubbles need no correction.
Path in French is Menu/Paramètres (Settings). Last entry is not a Lite App: it mirrors how other distros translate Synaptic.
Application Type: Menu/Paramètres
Name: Lite Auto Login
Line/Words to correct: Connexion Automatique Allégée
Correction: Connexion automatique Lite
Application Type: Menu/Paramètres
Name: Lite Info
Line/Words to correct: Infos simplifiées
Correction: Partage d'infos système Lite
Application Type: Menu/Paramètres
Name: Lite Software
Line/Words to correct: Logiciel Léger
Correction: Applications et logiciels Lite
Application Type: Menu/Paramètres
Name: Lite Sources
Line/Words to correct: Sources Simplifiées
Correction: Sources des logiciels Lite
Application Type: Menu/Paramètres
Name: Lite System Report
Line/Words to correct: Rapport Système Simplifié
Correction: Rapport système Lite
Application Type: Menu/Paramètres
Name: Lite Tweaks
Line/Words to correct: Ajustements Légers
Correction: Ajustements Lite
Application Type: Menu/Paramètres
Name: Lite Upgrade
Line/Words to correct: Mise à niveau allégée
Correction: Nouvelle version Linux Lite
Application Type: Menu/Paramètres
Name: Lite User Manager
Line/Words to correct: Gestionnaire d'utilisateur simplifié
Correction: Gestionnaire d'utilisateur Lite
Application Type: Menu/Paramètres
Name: Lite Widget
Line/Words to correct: Widget Léger
Correction: Menu Widget Lite
Application Type: Menu/Système
Name: Synaptic
Line/Words to correct: Directeur chargé d'emballage
Correction: Gestionnaire de paquets Synaptic
LL6.6 in VM
LL5.8 Host
LL5.8 Host